comment-commander-traduction-permis-japon

Comment Obtenir Votre Traduction de Permis de Conduire au Japon ?

  • Auteur: Anton
  • Publié le: 1 Décembre 2024
  • Categorie: Traduction Permis Japon

Vous souhaitez conduire au Japon ? Pour cela, une traduction officielle de votre permis de conduire est indispensable. Grâce à DrivinJapan, profitez d’un service rapide, simple et efficace pour obtenir ce précieux document. Suivez notre guide détaillé pour comprendre toutes les étapes.


1. Pourquoi une traduction de permis est-elle indispensable pour conduire au Japon ?

Pour conduire légalement au Japon, les détenteurs de permis de conduire français, suisses, belges et allemands doivent présenter :


  • Leur permis de conduire original.
  • Une traduction officielle certifiée par la JAF (Japan Automobile Federation), disponible uniquement au Japon .

Ce document est essentiel pour garantir la conformité avec les lois japonaises et éviter tout désagrément en cas de contrôle routier.

Si vous possédez un permis de conduire délivré en France, Belgique, Allemagne, Suisse, Slovénie ou Taïwan, vous devez impérativement obtenir une traduction certifiée de votre permis pour pouvoir conduire légalement au Japon. Cette exigence s'inscrit dans le cadre des accords bilatéraux conclus entre ces pays et le Japon.


Les permis reconnus par la Convention de Genève de 1949

Le Japon reconnaît uniquement les permis de conduire internationaux conformes à la Convention de Genève de 1949, adoptée par de nombreux pays. Cette convention permet aux titulaires de permis internationaux de conduire temporairement sur le territoire japonais. Toutefois, certains pays, comme la France, la Suisse, la Belgique, l'Allemagne, la Slovénie ainsi que Taïwan, n'émettent pas de permis de conduire basés sur cette convention. En conséquence, ces pays ont signé des accords spécifiques avec le Japon afin de permettre à leurs ressortissants de conduire au Japon.


Une traduction officielle pour une durée d’un an

Dans ce cadre, les citoyens de ces pays peuvent conduire sur le territoire japonais pour une période maximale d'un an à compter de leur arrivée, à condition de présenter une traduction officielle et certifiée de leur permis national. Cette traduction est un document essentiel pour se conformer aux lois japonaises et éviter tout problème juridique en cas de contrôle routier.


L’importance de la traduction certifiée

Il est important de noter que cette réglementation ne se limite pas à une formalité administrative. La traduction certifiée de votre permis national garantit une reconnaissance officielle par les autorités japonaises, facilitant ainsi la vérification des informations en cas de besoin. Elle est donc obligatoire non seulement pour votre sécurité juridique, mais aussi pour une conduite sereine sur les routes japonaises.


Préparez-vous avant votre départ

Il est très important de préparer votre voyage au Japon et de demander cette traduction certifiée si vous souhaitez conduire au Japon ou effectuer une activité populaire telle que du karting dans les rues du Japon, et que vous êtes titulaire d’un permis de conduire émis par l’un des pays mentionnés. Nous vous recommandons d’obtenir cette traduction certifiée avant votre départ. Cela vous permettra de voyager en toute tranquillité et de respecter les exigences légales locales.


2. Quels sont les avantages d’utiliser DrivinJapan ?

DrivinJapan se distingue par ses services adaptés et professionnels, qui facilitent vos démarches administratives :

  • Expertise : Depuis 2015 nous développons des services administratifs en ligne pour faciliter vos démarches internationales.
  • Expertise : Depuis 2017 nous avons accompagné plus de 3000 voyageurs dans leurs démarches pour conduire ou s'installer au Japon.
  • Simplicité : Une plateforme intuitive qui vous guide étape par étape.
  • Praticité : Plusieurs options de livraison pour répondre à vos besoins urgents.
  • Rapidité : Des solutions de livraison express pour les cas d'urgence.
  • Fiabilité : Des traductions certifiées JAF reconnues par les autorités japonaises.
  • Accessibilité : Support Service Client multilingue, idéal pour les non-japonophones.

3. Étape par étape : Comment commander votre traduction de permis pour le Japon ?

Commander votre traduction sur DrivinJapan est simple et rapide. Voici les étapes :


Étape 1 : Accédez au site DrivinJapan

Rendez-vous sur le site officiel : DrivinJapan. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour démarrer votre commande.


Étape 2 : Complétez le formulaire en ligne

  • Remplissez le formulaire avec vos informations personnelles : nom, prénom, adresse email, téléphone et le pays de délivrance de votre permis de conduire.

Étape 3 : Choisissez votre mode de livraison

DrivinJapan propose plusieurs options :

  • Livraison internationale à domicile : Recevez votre traduction en 25 à 30 jours, directement chez vous. Possibilité de livraison express en 10-15 jours.
  • Impression au Japon : Obtenez un code d’impression valide pour imprimer votre traduction dans l’un des 21 000 magasins 7-Eleven au Japon.
  • Livraison à la réception de votre hôtel au Japon : Nous livrons votre traduction de permis de conduire à la réception de votre hôtel. Il vous suffit de demander votre traduction à l'hôtel dès votre arrivée. au Japon.

Étape 5 : Effectuez votre paiement

Paiement sécurisé en ligne avec notre partenaire Stripe via carte bancaire (Visa, Mastercard, american Express), PayPal, Apple Pay ou Google Pay.


  • Confirmer le mode et l'adresse de livraison de votre traduction de permis de conduire.
  • Téléversez une copie scannée de votre permis de conduire recto/verso, en cours de validité, en couleur. Assurez-vous que les informations soient totalement et parfaitement visibles et lisibles. Les documents coupés avec des informations tronquées ne seront pas accepté.s

Étape 6 : Recevez votre traduction

Selon l’option choisie, recevez votre traduction à domicile, à la réception de votre hôtel ou imprimez-la dès votre arrivée au Japon dans un magasin 7-Eleven.






4. Conseils pour optimiser vos démarches

Pour garantir un processus sans accroc :

  • Planifiez à l’avance : Si vous partez dans moins de 30 jours, optez pour l’impression en magasin au Japon.
  • Vérifiez vos informations : Assurez-vous que toutes les données et les documents transmis soient correctes pour éviter tout retard.
  • Conservez vos documents : Au Japon, gardez toujours votre permis original et votre traduction ensemble.

5. FAQ : Vos questions les plus fréquentes

Combien de temps faut-il pour obtenir la traduction ?

Cela dépend de l’option choisie :

  • Livraison à domicile : 25 à 30 jours.
  • Impression en magasin : Code disponible 2 à 3 jours avant votre arrivée au Japon.

Dans la vidéo ci-dessous vous trouverez plus de détails concernant les délais :


Est-ce que ma traduction est reconnue au Japon ?

Oui, les traductions fournies par DrivinJapan sont conformes aux exigences des autorités japonaises.


Quels permis peuvent être traduits ?

Nous traduisons les permis délivrés en France, Suisse, Belgique et Allemagne.


6. Pourquoi choisir DrivinJapan pour votre traduction ?

En choisissant DrivinJapan, vous optez pour :

  • Une solution adaptée à vos besoins spécifiques.
  • Un service professionnel et reconnu.
  • Une assistance dédiée pour vous accompagner tout au long de vos démarches.

N’attendez plus ! Rendez-vous sur DrivinJapan et demandez votre traduction de permis de conduire dès aujourd’hui.

traduction permis Japon traduction permis Japon

  • Suivez-nous sur:



Bg Shape

Faîtes-nous confiance comme plus de 3000 voyageurs au Japon.

Laissez-nous vous accompagner avec des services rapides, fiables et adaptés à vos besoins, pour que vous puissiez profiter pleinement de votre expérience au Japon.